ya

Лучший японский чай летит в Австралию!


Кто-то сейчас согревается горячим чаем в заснеженных избушках Подмосковья,
а у наших австралийских клиентов сейчас самое что не на есть лето. Околевая от низких температур,
"мы" тихо завидуем "им", с олимпийским злорадством поджидая момента, когда у "нас" будет лето, а у "них" зима! )))

А пока от всего сердца шлём в Австралию летний вариант сенча Каванэ для холодного заваривания "мидзудаси" -
достаточно положить 10-граммовый бумажный пакетик (с качественным листовым) сенча в графин с 2 литрами
холодной кипячёной воды и поставить его в холодильник на 4-5 часов (можно на ночь), как утром вы получите супер
нежный сенча с приятной сластинкой в послевкусии. Считается, что заваривание чая холодной водой обеспечивает
более глубокую экстракцию. Мидзудаси весьма популярна среди японцев в летнее время,
хотя я лично предпочитаю пить чай горячим в любое время года!

Кроме того в посылке:
Заварник кюсу из красной глины Токонамэ
Чиран гёкуро супер премиум, Кагосима
Ватанабэ гёкуро премиум, Удзи
Асахина гёкуро супер премиум, Сидзуока
Сакура сенча с лепестками сакуры, Сайтама
Сенча с лимонным сорго лемонграсс, Сидзуока
Цукурикоми сенча для похудения, Сайтама
Тэнрю банча, Сидзуока
Сиракава сенча, Гифу
Сортовой сенча Курасава, Сидзуока
Сортовой сенча Ямакаи, Сидзуока
Жареные чёрные бобы куромамэ, префектура Хёго
Органический банча, Вадзука

------------------

Купить японский чай посылкой из Японии в Москве, Санкт Петербурге, Новосибирске, Париже, Берлине,
Нью Йорке, Вене, Цюрихе, Берне, Лондоне и других городах через наш чайный магазин www.teacompany.jp


ya

Интернет-магазин японского чая. Японский зелёный чай напрямую из Японии.



Дорогие друзья!

Добро пожаловать в интернет-магазин японского чая http://teacompany.jp/

Имею честь предложить вашему вниманию настоящий японский чай высокого качества из Японии.

В ассортименте чай первого сбора, урожай май 2016 г.: сенча, гёкуро, матча, гэнмайча, ходзича, кукича, банча и др.

Кроме зелёного чая можем предложить японский чёрный чай, включая копчёную разновидность, японские улуны, а также редкий вид японского постферментированного пуэра.

Все предлагаемые сорта чая отобраны мной лично в процессе долгих разъездов по стране восходящего солнца. Посещение чайных плантаций, тесный контакт с выращивающими чай фермерами помогло отобрать наиболее качественные сорта и местные разновидности японского чая, которых, разумеется не найти в японских супермаркетах и о котрых даже никогда не слышали многие японцы.

Александр Селезнёв

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В НАШУ ОТКРЫТУЮ ГРУППУ "ЯПОНСКИЙ ЧАЙ" В ФЕЙСБУКЕ

ya

Китайский чай vs. японский чай

ЧАЙНЫЙ БАТТЛ

Шёл поздно вечером домой из офиса, никого не трогал, а тут в китайском антикварном магазинчике на первом этаже два китайца чаи гоняют. Зашёл на огонёк, тем более что владельца магазина я знаю.

Понеслась чайная попойка. Второй китаец оказался приехавшим в Японию на пару дней чайным фермером из Нанкина, угостил меня своим зелёным билочунем. Невооруженным глазом видно, что сырьё очень качественное, нежное, состоящее почти целиком из молодых почек, собранных до праздника в честь усопших Цинмин (до 5 апреля).

Попробовал я его чай и он показался мне сладковатым и жидковатым. Не было в нем, как я называю, «самурайской сабли» - четкого вкусового акцента, не было даже намёка на терпкость - сладенький такой и жиденький. Вроде и много заварок держит, и не скажешь, что невкусный, но «не цепляет», хоть убейся.

Раз прошла такая пьянка, я быстро сгонял в офис и принёс упаковку Принцессы Тоса, собранной 26 апреля - чудесный баланс терпкости и сладости - всего хватает и всего в меру.

Китаец попробовал первую заварку (!) и начал морщиться: «А чо такой горький??» - спрашивает... Потом мой сенча продегустировали хозяин лавки, живущий в Японии уже как я много лет. Ему чай очень понравился, особенно вторая заварка, более терпкая по определению. Я понял, что он научился ценить и уважать благородную терпкость японского чая, тем более, что терпкость и является собственно вкусом антиоксидантов - самого мощного оздоровительного плюса зеленого чая.

А нанкинский фермер не допил, сказал, что после Цинмина жизни нет, что лучший чай только самый ранний, то бишь сладенький от аминокислот. Про шен пуэры сказал, что молодые пуэры - ерунда: пуэр можно пить только после того как он отлежался как минимум восемь лет.

В общем интересно конечно получилось: чайная культура Японии, оказывается, очень самобытна и не похожа на китайскую. С остальными выводами пока спешить не надо, надо как минимум проштудировать китайские анналы и восполнить пробелы по древнейшему на земле китайскому чаю...


#китайскийчай #билочунь #японскийчай #чайнаякультура
ya

ПРИНЦЕССА НЮДЗИМА - ВОТ ЭТО ЧАЙ

ВОТ ЭТО ЧАЙ!

Утро начал с дегустации образцов свежего чая и был тут же пленён вкусом и ароматом горного сенча Принцесса Нюдзима.


От глубины и сбалансированности вкуса на моих видавших разные виды глазах чуть не навернулись скупые мужские слёзы (пишу этот пост в состоянии глубокого чайного аффекта и прошу меня заранее простить за некий переизбыток эмоций).


Чтобы полностью сосредоточить рецепторы на наслаждении я даже отказался от вкусного завтрака. Я был жаден как дикий хищник, наконец-то поймавший свою добычу и раздирающий своими острыми когтями свежую тёплую плоть!


Но начнём по порядку, то есть с аромата. Ведь именно с аромата начинается качественный чай, точно так же, как театр начинается с вешалки. Аромат чая, как и его вкус, складывается из двух главных факторов: природного и человеческого. В случае Принцессы Нюдзима «выстрелили» оба. Горный чай первого сбора обладает насыщенным и ярким ароматом по определению (Аромат бывает слабым лишь в годы неблагоприятных природных катаклизм). К природному аромату добавляется человеческий фактор, а именно мастерство финальной просушки чайного листа. Надо сказать, что Принцесса просушена очень правильно и гармонично, я бы сказал мастерски.


Просушка здесь лишь на чуточку сильнее чем я обычно люблю, она граничит с обжаркой: почти полностью убирает из чая сырую первозданную зелень, не доводя при этом аромат до вульгарно жаренного (сильные жаренные ароматы я приветствую в жареном чае ходзича, но никак не в зелёных сенча или гекуро).


Collapse )
ya

УТРО НА УЛИЦЕ СИНОНОМЭДОРИ

Озарённый невидимыми лучами вечности, сижу в утренней полутьме своего чайного офиса. Как настоящий президент японской чайной компании, я гордо восседаю на соломенной циновке татами и пью зелёный чай нового урожая. Я - тленный прах, заварка из плоти и крови, и все мы умрём.

Офис расположен на самом верхнем этаже здания - втором. Здание окружено не менее серыми и унылыми постройками, возведёнными где-то между эпохой царя Гороха и реставрацией Мэйдзи. Окружено плотно, что называется впритык, поэтому из окна открывается, а точнее не открывается вид на узкую торговую улочку Синономэдори, назовём её для простоты улочкой Времени, но речь не о ней.

Тук-тук-тук: это капли дождя барабанят по старой деревянной крыше. В Японии сезон дождей и липкий от влажности воздух плотно пропитан прелым ароматом древесной плесени. Плесень, гниение, окисление, ферментация - всё это лики разложения и смерти, вызов которым смог бросить полный живительных антиоксидантов японский зелёный чай, самый неокисленный и самый неферментированный - самый живой чай планеты Земля.

www.teacompany.jp

#японскийчай #живойчай #зеленыйчай

ya

ЗАВАРИВАЕМ ЯПОНСКИЙ ЧАЙ, ИЛИ РОЖДЕНИЕ ВКУСА

ЗАВАРИВАЕМ ЯПОНСКИЙ ЧАЙ, ИЛИ РОЖДЕНИЕ ВКУСА

Не многие знают, что вкус каждой отдельной заварки зелёного чая уникален и неповторим. Он зависит от качества и количества чайного листа, температуры и ph воды, температуры окружающего воздуха, времени заваривания и других не всегда очевидных параметров.
Сегодня чайный фермер из деревни Вадзука заваривает для меня свой лучший зелёный чай сенча. Несмотря на приветливое выражение, лицо фермера сосредоточено и выдаёт признаки внутреннего напряжения. Фермер признался мне по секрету, что несмотря на многолетний опыт выращивания и обработки зеленого чая, заваривая чай для гостя, он всё равно каждый раз волнуется как новичок. Ведь на нём лежит вся ответственность за вкус чая — конечный результат и мерило оценки всей его работы: от чайной плантации до чашки гостя.
Каждая заварка — новое таинство, очередной чайный спектакль со своими актёрами и режиссёром. Медленно танцуя в остуженном кипятке, чаинки расправляются и отдают воде полученную от природы энергию. Разлить чай в чашки сейчас или выждать ещё несколько секунд? Внутреннее напряжение достигает пика. Наконец решение принято и через мгновение последние капли заваренного сенча покинут глиняный чайничек хохин. Будет рождён новый вкус зелёного чая, воспроизвести который в совершенной точности не получится уже никогда.
ya

ЗОЛОТЫЕ РЫБКИ

Осень, уже не такая ранняя, но ещё и не настолько поздняя, не спеша накрывала японский архипелаг пёстрым ковром красно-жёлтого листопада. С каждым днём дышалось все свободнее, и в воздухе царила какая-то неуловимая октябрьская легкость, такая, с которой ты в любой момент можешь выйти из дома и навсегда потеряться в шуме суетливых улиц, раствориться в тишине сонных скверов.
В тот день я долго слонялся по городу, наслаждаясь многостью ликов, изобилием красок и многоголосием звуков. В моей правой руке периодически оказывались то бутылка пива асахи, то банка пива саппоро, то ещё что-нибудь лёгкое, по сезону.
Левой рукой я перебирал кнопочки своего новенького айпода, посылавшего в мой мозг чудесные песни американского певца-наркомана, отправившегося на тот свет лет двадцати от роду, на самом пике карьеры.
Божественная музыка, помноженная на октябрьскую свежесть и возведённая в куб японскими пивными брендами, постепенно довела меня до глубокого эмоционального шока. Слабея, я присел на скамейку и даже чуть не расплакался, в первую очередь от своей неспособности сочинять музыку, которую до сих пор считаю самым «чистым» искусством высшего уровня.
По сравнению с музыкой того уже мёртвого паренька всё вокруг казалось каким-то обыденно-обеденным, банальным, до нелепости правильным, практичным и пугающе функциональным. Это - Япония, самое удобное и продвинутое в мире государство, самая user-friendly и customer-oriented страна, где скоро унитазы будут умнее сидящих на них людей.
С целью побыстрее очиститься от переполнявших меня эмоций, я поспешил в ближайший горячий источник, где основательно пропарил своё воспалённое сознание в жаркой сауне. Выйдя на улицу неподалёку от станции Санномия, я направился в молодёжное кафе «Таллиз» в надежде найти там какую-нибудь любовь.
Заняв у прилавка очередь за кофе, я очутился нос к носу с двумя японскими студентками, с виду ровесницами покойного певца-наркомана. Одна из них была значительно симпатичнее второй, намного менее привлекательной, а потому всё мое внимание сразу же направилось на страшненькую, чтобы, как это часто бывает, та не испортила моей игры в лютом порыве элементарной бабьей зависти.
Успокоив дурнушку парой невинных шуток, моё внимание тут же от неё отскочило и, подобно умело посланному биллиардному шару, направилось к ее не обделённой природной красотой приятельнице, которой почему-то сразу же понравились мои несколько выпиравшие через свитер грудные мышцы.
Заполучив номер телефона, я устало зевнул плотно закрытым ртом и, так и не купив кофе, отправился к себе домой, мысленно редактируя содержание амурной эсэмэски.
Свидание назначил в субботу той же недели, перед универмагом Tokyu Hands. Эри (так звали студентку) пришла почти без опоздания и почти сразу же сказала, что голодна. Я сказал, что с едой пока следует повременить, чтобы избежать резкого оттока крови к желудку: ведь сейчас она так нужна нашим сердцам!
Неспешно забравшись на склон Китанодзака, мы полной грудью вдохнули невидимые импульсы октябрьской феерии. Решив немного поднять свой статус в глазах прекрасной незнакомки, я пригласил её на чашечку кофе в Bistro de Paris - пафосную кафешку с уютной террасой, выходящей прямо на тротуар.
Доносившиеся из проигрывателя шансоны Мирей Матье и Эдит Пиаф создавали полное впечатление Монмартра, и на какое-то мгновение я даже вообразил себя белым офицером, бежавшим в Париж после революции.
Голос Эри неожиданно выдернул меня из пучины мировой истории: девушка рассказывала про то, что она изучает коммерцию, учится на втором курсе и обожает разводить золотых рыбок. Затем, потягивая кофе, добавила, что после окончания колледжа хотела бы найти работу в агенстве недвижимости и что ей нравятся продажи.
- Вижу, ты девушка активная! Я тоже люблю продажи, но, как ты понимаешь, мир продаж не для слабых личностей”, - ответсвовал я с вершины нажитого опыта.
“Не беспокойся, у меня всё обязательно получится!” - звонко отреагировала Эри.
«Активная, позитивная! Девушка 21-го века!» - съязвил я, не слезая с эмпирической башни.
Допив кофе, мы вскоре очутились в моей квартире, совершенно голые и ненасытные. В эротической суматохе левая рука Эри запуталась в шнуре для подзарядки телефона, и я в шутку предложил как-нибудь им её связать. «Вяжи сейчас! Сильно!» - неожиданно серьёзно, со знанием дела приказала мне Эри. Я безмолвно повиновался, стремительно выпадая из башни жизненной умудрённости прямиком в люльку новорождённого младенца.
ya

СНЕГ В СОЧЕЛЬНИК

В канун католического рождества шёл мелкий снежок. Сверкнув в слепящем свете уличных фонарей, снежинки одна за другой безвозвратно проваливались в черноту мокрого асфальта. Потирая озябшие руки, мы зашли в кафе "Гонолулу", подсели за свободный столик рядом с двумя дамочками. Им, как я и предположил, было по двадцать шесть. Отхлебнув чёрного кофе, Максим завёл извечный разговор об идеальном мужчине, учтиво поинтересовавшись, каким представляют его себе молодые японки. "Добрый, отзывчивый, честный, внимательный", - наперебой посыпались уже набившие оскомину клише, хоть в подол собирай. Я сказал, что мой товарищ именно такой и есть, сейчас заверну - и пусть уносят, пока тёпленький! Все дружно рассмеялись. Я смеялся больше других, потому что знал, что мы с Максимом ведём себя крайне вальяжно и несерьёзно, что нас уже раскусили: ведь так не смеются добрые и честные мужчины с правильными намерениями!

Потом нас спросили, откуда мы родом, и минуты три мы на географических примерах пытались объяснить, что нельзя однозначно ответить на вопрос "Который сейчас в России час?" Одна из дамочек, сидящая ближе ко мне, попутно похвалила меня за хорошее знание японского. Я сказал, что уже давно живу в Японии и, в свою очередь, поинтересовался, кем они работают. Тут лица наших собеседниц вдруг будто поменялись на бумажные. Переглянувшись, они неожиданно в один голос отрезали: "Это секрет!" Меня чуть не согнуло пополам: на такой резкий ответ никак не рассчитывал. Склонившись над своей недопитой чашкой, вполголоса прошептал Максиму по-русски: "Всё! Коммюникэйшн финишд. Пошли отсюда!" Через силу улыбнувшись, мы попрощались с дамочками и вышли на улицу. Настроение было подпорчено: "Уж лучше б соврали про работу, чем так нас, как собак бездомных, отшивать... " - переживал я вслух. "Не бери в голову!" - ободряюще хихикнул Максим, и мы жизнеутвердающе зашагали по мокрому от снега тротуару Санкитадори.

Минут пять шли молча. "А я вчера Санта Клаусом в детском саду подрабатывал!" - вдруг ни с того ни с сего сказал Максим.

- Круто! Много заработал?
- Да ерунду, не в этом дело. Мне подработку Танака подогнал.
- А, посредник Танака. - Я хорошо помнил этого мерзкого типа. Вечно подтянутая энергичная сволочь в тёмно-синем пиджаке: меньше 50 процентов комиссии не вкручивает, сегодняшним дамочкам наверняка бы понравился.

- Прикол, короче, - продолжал Максим. Приезжаем с ним позавчера к работодателю, а тот говорит: "Извините, мол, что подставил вас. Я ошибся, и рождественский утренник, на который придёт двести детей дошкольного возраста, будет не сегодня, а завтра. Вы завтра не сможете?"

"Я тут же было согласился", - сказал Максим, - но Танака, встав между мной и работодателем, категорично заявил, что завтра мы очень заняты и что вправе рассчитывать на полную сумму в качестве неустойки. Работодатель признал свою вину и согласился заплатить полный тариф. Танака отвёл меня в сторону и отчитал: "Как непрофессионально! Деньги-то мы так и так получим, зачем ещё завтра куда-то ехать Санту исполнять?! Дурак, что ли? Дело-то в шляпе! Вот, получи! Передал мне мою долю и был таков. Я домой приехал, чувствую, что-то не так, неправильно. Иностранца на роль Санты вряд ли до завтра найти успеют. Значит, две сотни дошкольников будут его ждать и без подарка останутся?! Кто про ребятишек подумал?! Кто?! - спрашивал Максим, будто сам себя.

- Ну и что в сухом остатке? - поинтересовался я.

- В сухом остатке я перезвонил работодателю и поехал вчера на утренник, - продолжал Максим. - Мы с ещё одним японцем, который был в роли оленя, сначала выступили на сцене, а потом я лично вручил каждому ребёнку долгожданный подарок. Каждому заглянул в глаза, и дети тоже смотрели мне в глаза, словно что-то хотели сказать, но не решались. Ты знаешь, Санёк, я был счастлив, по-настоящему! Не всё деньгами меряется! За деньги все пахать готовы. Важна твоя душа, то, что ты для людей от чистого сердца сделал. Только это останется.

Будто вкопанный в мокрый асфальт, я молча слушал Максима. Вдруг мне стало необычайно легко и я почувствовал себя маленькой снежинкой, летящей вверх, куда-то туда - обратно, в усеянное звёздами рождественское небо.

#мояпроза